Жительница Зайсанского района Айдана Алимхан увлеклась познанием мира отражений и сделала для себя открытие: можно переворачивать не только картинки, но и звуки. Она научилась на слух переводить слова наоборот.
– Как дела у тебя, Айдана?
– Ошорох, – не задумываясь, отвечает третьеклассница Айдана Алимхан.
– А переведи-ка «Как у вас дела?», – вопрос «на засыпку», и ответ следует моментально.
– Аледсавукак.
Как рассказывает мама Айданы Айгерим Серкетаева, изучая буквы, в пять лет дочь серьезно заинтересовалась «миром зазеркалья», в частности игрой в звучание «наоборот», когда слово произносится с конца. Сначала девочка переворачивала имена. Теперь, три года спустя, от зубов отскакивают не только слова-перевертыши, но и целые предложения.
«Дочка у нас разносторонняя, – рассказывает ее мама, учитель начальных классов Айгерим Серкетаева. – В четыре с половиной года она уже училась в нулевом классе, а теперь перешла в четвертый, круглая отличница. В пять лет Айдана говорила мне, что может произносить слова наоборот, но я не придавала этому значения. На эту ее способность обратил внимание ее школьный учитель. Она не все переворачивает. Иногда смущается, а потом смеется и говорит, что плохие слова получаются, отказывается их называть. Она работает именно на слух. Прочитать наоборот написанное ей иногда сложнее, чем произнести зеркально то, что она услышала.
Айдана говорит, что ее любимые уроки – родная речь и казахский язык. Она продолжает развивать способность переворачивать слова и активно изучает новую лексику. Помимо перевода на «зазеркальный» язык, девочка увлекается музыкой, играет на кобызе и много читает.
«Когда я вырасту, хочу быть депутатом, чтобы помогать своему народу», – говорит Айдана.
Айдана – самая старшая дочь в семье, и старается научить разговаривать на «зеркальном» языке своих сестренок. Как утверждает сама четвероклассница, ее средняя сестра уже прислушивается к «урокам», а младшая еще мала для обучения.
«Ей всего полтора года, она еще на нашем языке не очень хорошо говорит», – говорит Айдана.