Усть-Каменогорск °C

Последние публикации

14:44
В ВКО в рамках проекта «Бизнеске жол» защищены права 385 предпринимателей
12:47
Одноразовые и многоразовые подгузники: что выбрать для малыша?
10:19
В АБАЙСКОМ ГАРНИЗОНЕ ПРОШЕЛ ОТБОРОЧНЫЙ ЧЕМПИОНАТ
10:22
Как выбрать смартфон в 2024 году
11:10
IP-ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЕ: НАДЕЖНАЯ ЗАЩИТА И КОНТРОЛЬ
15:47
Спортивное питание для женщин: особенности и рекомендации
09:06
Asia Inside отзывы: выводит брокер деньги или нет?
09:18
Holzer Group отзывы: стоит ли обращаться?
14:25
Мошенники!!!
11:12
АРТИЛЛЕРИЯ – БОГ ВОЙНЫ
15:34
Разновидности гидравлических прессов и их преимущества на производстве
13:55
Жанибеку Алимханулы расчистят дорогу до титула абсолютного чемпиона в среднем весе
12:43
Что ожидать от полета в эконом-классе из Ташкента в Астану: стоит ли экономить
10:11
ЗАЩИТА РОДИНЫ НАЧИНАЕТСЯ С СЕМЬИ
15:08
Отличительные особенности и преимущества подгузников Huggies
10:54
Total Group отзывы: лучший брокер для начинающих
11:41
НАГРАЖДЕНЫ ЛУЧШИЕ
08:35
Кольцо для помолвки: как правильно подобрать
15:50
Самые интересные профессии в менеджменте
11:53
На форуме “Экосообщество’2023” сформулировали тренды развития НКО в новых реалиях
09:33
Трудности выбора: подгузники или впитывающие трусики
16:55
Закон един для всех
09:59
Агроволокно: особенности и преимущества материала
15:41
Ендова для кровли: назначение, особенности, установка
09:58
ВОЕННОСЛУЖАЩИЕ ПОВЫСИЛИ МАСТЕРСТВО
09:50
Main Capitals отзывы: главное преимущество брокера
09:28
Завершена плановая очистка межвидового полигона «Шыгыс»
14:29
Покупаем подгузники: три главных вопроса родителей
Больше новостей

(+Видео) Казахстанцы столкнулись с трудностями перевода международных терминов на казахский язык

Новости / Казахстанские новости
9 512
1

Отечественные языковеды решили перевести на казахский язык максимальное количество заимствованных слов. Что в некоторых случаях не просто вызывает улыбку, но и вводит в замешательство. В казахских словарях регулярно появляются новые термины и словосочетания. Верно переведенные и благозвучные народ сразу вводит в свой лексикон, но некоторые популярностью не пользуются. Всемирная сеть Интернет на казахском звучит как «Ғаламтор». Именно так это слово перевели отечественные лингвисты. И таких примеров немало. В казахском языке нашли эквивалент даже принятым во всем мире терминам. Но у населения на этот счет своя точка зрения.

 

Курмангали НУРГАЛИЕВ:
- Международные термины, на мой взгляд, переводить не нужно. И вообще следует избегать кальки. К примеру, «альпинист» теперь на казахском – «асқарпаз» - от слова высота. Многие, услышав впервые, даже не догадываются о его значении.
Айдар КОНЫСБАЕВ:
- В последнее время я часто сталкиваюсь с непонятными и неизвестными мне словами. Хотелось бы, чтобы перевод не был дословным и подходил по смыслу. К примеру, иногда таблетки переводят как «түйме». Но это слово означает «пуговица» и не имеет отношения к лекарствам.
С трудностями перевода столкнулись и чиновники.
Серик САЛЕМОВ, начальник Управления нормативно-лингвистических работ при Министерстве культуры и информации РК:
- Меня сильно удивило «балкон» - «қылтима». В казахской литературе «қылтима» используется как «отверстие». А «балкон» - это сооружение, это строительно-архитектурный термин. И во всем мире оно так и называется «балкон».
А вот ученые в необходимости перевода всех возможных терминов на государственный язык не сомневаются.
Жантас ЖАКУПОВ, профессор ЕНУ им. Л. Н. Гумилева:
- Как языковед, я считаю, что по мере возможностей нужно переводить все термины. Если мы возьмем весь поток слов, который на нас обрушивается со всех языков, особенно с Запада, то через несколько лет возникнет проблема экологического сознания.
Модернизировать казахский язык призвал и Глава государства в «Стратегии-2050». Для этого необходимо грамотно переводить современные слова. А вот устоявшиеся международные термины лучше оставить в оригинале. По мнению Нурсултана Назарбаева, взаимодействие лишь обогатит языки.

Источник.



Добавить комментарий

В комментариях строго запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь, высказывания, нарушающие нормы законодательства РК, а также высказывания, не относящиеся к теме обсуждения, содержащие прямую или косвенную рекламу.

Подробнее о правилах поведения на сайте можно узнать здесь.


Ваше имя: *
Ваш e-mail: *
Код: Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите код: